Über
mich
Ermächtigte
Übersetzerin und beeidigte Dolmetscherin für
Deutsch und Griechisch in Köln
Ich
gehöre zu:
Schwerpunkte meiner Übersetzungsarbeit: Juristische
Dokumente aller Art
- Diplome,
Approbationen, Bestätigungen usw.
- Marketing
- Personalwesen
- Technische
Texte
- Websites
- Literatur,
Poesie, Psychologie
- Pädagogik
- Presse
Studium/Qualifikation
Grundschule,
Göttingen, Deutschland
|
1990 |
Abitur, Thessaloniki,
Griechenland
|
1990 |
C2 Zertifikat, Goethe-Institut,
Thessaloniki, Griechenland
|
1994 |
Diplom Deutsche Sprache und
Literatur (inkl. Übersetzungsfach),
Aristoteles Universität Thessaloniki,
Griechenland
|
2003 |
Magister Germanistik und
Sprachlehrforschung, Universität Hamburg,
Deutschland
|
2010-2011
|
Seminare ATICOM (Fachverband
Berufsübersetzer) Terminologie der
Deutschen Rechtssprache, Zivil-und
Strafrecht, Dolmetschen vor Gericht,
Düsseldorf, Deutschland
|
2011 |
Hochschulzertifikatsprüfung
Fachkundennachweis Deutsche
Rechtssprache: Straf, Zivil und
Verwaltungsrecht. Hochschule für
Wirtschaft Nürtingen, Deutschland
|
2011 |
Ermächtigung
und Beeidigung als Übersetzerin und
Dolmetscherin beim Oberlandesgericht
Köln
|
Berufserfahrung
1993-1995 |
Dolmetscherin,
Veka, Thessaloniki, Griechenland
|
1995-2002 |
Übersetzerin,
Marktforschung, Hamburg, Deutschland
|
1999-2001 |
Deutschlehrerin,
Airbus, Hamburg, Deutschland
|
2004-2006 |
Deutschlehrerin,
Goethe-Institut, Toulouse, Frankreich
|
2003-2008 |
Übersetzerin und
Deutschlehrerin, Berlitz, Toulouse,
Frankreich
|
Seit 2012
|
Übersetzerin
und Dolmetscherin für Firmen, Behörden
und Privatpersonen, Köln, Deutschland
|
|
|
|